domingo, 27 de septiembre de 2015

Parque del Retiro se cubre de Otoño.
Retiro Park is covered with Autumn.


El Parque del Retiro se cubre de Otoño. Retiro Park is covered with Autumn



Como cada año los Castaños de Indias del Parque del Retiro de Madrid son los primeros en avisarnos que el otoño ha llegado tornando su color verde a rojizo, como si fuese una bandera y cubriendo los paseos con una alfombra de hojas que crujen a nuestro paso.

Su fruto maduro, la castaña que no se puede comer, cae de forma natural al suelo envuelta en su funda verde y espinosa que se abre para mostrar su contenido.

Todo el Retiro se cubre de un color dorado que dura hasta que caen todas las hojas en Noviembre pero, mientras tanto, podemos disfrutar otro año más de este maravilloso espectáculo de color otoñal.


As every year the Indian Chestnut of Retiro Park in Madrid are the first to tell us that autumn has arrived bringing his green color to red, as if it were a flag and covering the paths with a carpet of leaves rustling in our way.

Its ripe fruit chestnut can not eat, naturally falls to the ground wrapped in her green and thorny cover that opens to reveal its contents.

All Retiro Park is covered with a golden color that lasts until all the leaves fall in November but, meanwhile, we can enjoy another year of this wonderful show of fall color.

domingo, 20 de septiembre de 2015

Dinan.
Uno de los más bellos exponentes de la Bretaña Francesa.
L'un des plus beaux exemples de la Bretagne française.
One of the finest examples of French Brittany.

Dinan. Bretaña francesa

Dinan es una de las más bellas representaciones de la arquitectura medieval de la Bretaña francesa con sus casas de entramado en las que se mezcla el adobe entre las placas de madera en sus fachadas.  

Dinan est une de les plus belles représentations de l'architecture médiévale de la Bretagne française avec ses maisons à colombages dans le mix adobe de plaques de bois sur leurs façades.

Dinan is one the most beautiful representations of the medieval architecture of Brittany with its half-timbered houses in the adobe mix of wood plates on their facades.

viernes, 18 de septiembre de 2015

San Michel donde se unen el Mar, el Cielo y la Tierra.
Saint Michel où ils rejoint la mer, ciel et terre.
Saint Michel where it joins the sea, sky and earth

Abadía Monte San Michel

Cuenta la leyenda que el Arcangel San Miguel, jefe de la milicia celeste,  se apareció en el año 708 a Aubert, Obispo de Avranches, y le ordenó que construyera un santuario que uniera el Mar, el Cielo y la Tierra. El lugar elegido sólo podría ser el Monte Tombe que se encuentra en una isla mareal del estuario del río Couesnon en Normandía, Francia, donde al retirarse el mar con la marea baja no se consigue ver el horizonte como podréis ver en las fotos de más abajo.

Raconte la légende que Arcangel San Miguel, chef de la milice céleste, est apparu dans 708 à Aubert, l'évêque d'Avranches, et lui ordonna de construire un sanctuaire pour rejoindre la Mer, le Ciel et la Terre. Le site choisi ne pouvait être l'autre que le mont Tombe, dans la Normandie, France, qui se trouve dans une île de marée dans l'estuaire de la rivière Couesnon , où quand la mer se retire à marée basse ne reçoivent pas de voir l'horizon comme vous pouvez le voir sur les photos ci-dessous.

Legend says that San Miguel Arcangel, chief of the celestial militia, appeared in 708 to Aubert, Bishop of Avranches, and ordered him to build a shrine to join the Sea, Heaven and Earth.  The site chosen could only be Mount Tombe, in Normandie, France, located in a tidal island in the Couesnon river estuary where the sea to retire at low tide does not get to see the horizon as you can see in the pictures below.

domingo, 13 de septiembre de 2015

Joyas turísticas de París.
Joyaux touristiques de Paris.
Paris tourist jewels

Paris. Turismo. Vistas. Monumentos

París, una de la ciudades más bellas y visitadas del mundo. Hay millones de fotografías de ella en la Red, pero yo quiero compartir mi pequeña aportación fotográfica a tan monumental lugar que nunca te cansas de visitar y admirar.    

Paris, l'un des plus beaux et les plus visités villes dans le monde. Il' existe des millions de photographies d'elle sur Internet, mais je veux partager ma petite photographique  contribution à un tel endroit monumentale on ne se lasse de visiter et admirer.

Paris, one of the most beautiful and visited cities in the world. There are millions of pictures of her on the Internet, but I want to share my small photographic contribution to such a monumental place that you never tire of visiting and admiring.

domingo, 6 de septiembre de 2015

Teruel. Albarracín.
Uno de los pueblos más bonitos de España.
One of the most beautiful villages in Spain


Pueblo de Albarracín, Teruel, Aragón, España

Albarracín ha sido nombrado como uno de “Los pueblos más bonitos de España” por ser uno de los municipios más turísticos de la provincia turolense ademas de por la singular arquitectura, mantenimiento de sus fiestas, tradiciones y costumbres.

Albarracín has been named one of "The most beautiful villages of Spain" for being one of the most tourist towns of the province of Teruel in addition to the unique architecture, maintaining their holidays, traditions and customs.

Asociación