domingo, 2 de agosto de 2015

Navarra. 5 lugares con encanto del Valle del Baztán.
5 charming places of the Baztán Valley

Valle del Baztán, Navarra, España

Este suave valle que se extiende desde la capital Navarra, Pamplona, hasta la cadena de los Pirineos, es un lujo para los sentidos por su verde paisaje salpicado por caseríos y preciosos pueblos en los que los indianos que volvieron de América construyeron lujosos palacetes y casonas que se conservan en todo su esplendor, contrastando con el verdor del valle. Su gastronomía autóctona basada en productos de la tierra  es otro de los placeres que no debemos dejar pasar por alto.


This smooth valley that extends from the capital Navarra, Pamplona, to the chain of the Pyrenees, is a luxury for the senses by its green landscape dotted with farmhouses and pretty villages where the Indians who returned from America built luxurious small palaces and mansions preserved in all its glory, contrasting with the green of the valley. Their native cuisine based on local produce is one of the pleasures that must not be overlooked.




Puedes disfrutar de las vistas del valle en perspectiva desde el Mirador del Baztán cuya localización puedes encontrar en este mismo blog.

You can enjoy views of the valley in perspective from the viewpoint of Baztán whose location you can find in this blog.


RECOMENDACIÓN MUSICAL

Mientras lees esta entrada te recomiendo que escuches esta suave  canción como el Valle
---------------------------------------

As you read this post I recommend you listen to this soft song as de valley


IRURITA

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España


ELIZONDO



Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España


AMAIUR


Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España


CUEVA DE ZUGARRAMURDI O DE LA BRUJAS


Según nos cuenta la leyenda estas cuevas son famosas por haber acogido durante la Edad Media reuniones de brujas o aquelarres, que dieron lugar a un importante proceso por parte de la Inquisición en el siglo XVII en Logroño, que condujo a la hoguera y a la cárcel a numerosas personas de los alrededores.



Hoy en día la cueva puede visitarse y en ella se celebra en el solsticio de verano una fiesta de culto al fuego y en las fiestas de agosto una "bacanal" gastronómica de carneros asados o "zikiro-jate".


Se dice que la palabra "akelarre" viene del prado que está al lado de una de las pequeñas cuevas de Zugarramurdi, que era donde pretendidamente se celebraban las reuniones de las brujas. La palabra akelarre significa "prado del cabrón", y así le llamaban los asistentes a las reuniones de las cuevas a este prado, ya que en él pastaba un gran cabrón negro (macho cabrío negro o Akerbeltz, en euskera), el cual decían que se transformaba en persona cuando se reunían las brujas. O sea, que según la leyenda, este macho cabrío era el mismísimo diablo. De ahí que Zugarramurdi reciba el sobrenombre de la Catedral del Diablo.

De estas leyendas se han hecho varias películas españolas como: "Akelarre" (1984) y "Las brujas de Zugarramurdi" (2013).

Legend tells us these caves are famous for hosting meetings during the Middle Ages or covens of witches, which led to an important process by the Inquisition in the seventeenth century in Logroño, which led to the fire and jail many people around.

Today the cave can be visited and it is celebrated in a summer solstice party and fire worship in August celebrations a gastronomic "orgy" of roasted sheep or "zikiro-Jate".

It is said that the word "Akelarre (coven)" comes from the meadow that is next to one of the small caves of Zugarramurdi, where it was supposedly witches meetings were held. Akelarre word means "meadow goat" and so they called those attending meetings of the caves in this meadow, as it grazed a large black goat (goat black or Akerbeltz, in Basque), which said that he transformed in human been himself when witches gathered. That is, according to legend, this goat was the devil himself. Hence Zugarramurdi received the nickname of the Cathedral del Diablo.

These legends have made several Spanish films as "Akelarre" (1984) and "The Witches of Zugarramurdi" (2013).


Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Valle del Baztán, Navarra, España

Si te ha gustado este post te invito a que disfrutes de los otros posts de Navarra en el link: 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Un comentario tuyo es algo muy valioso para mí ya que me hace mejorar el blog.
¡Anímate y comenta!