martes, 30 de abril de 2013

Alberto de Palacio Ellissague, el ingenio de un ingeniero.
Alberto de Palacio Ellissague, the inventiveness of an engineer

El ingenio en el Ingeniero


De las primeras frases que oyes cuando entras en las Escuelas de Ingenieros es que la palabra “Ingeniero” viene de “ingenio”.
El que es ingeniero por vocación, el que desde niño mira las estrellas y, en vez de buscar el Zodiaco se pregunta cómo llegar a ellas, el que destripa el coche de bomberos eléctrico que le han traído los Reyes para sacarle el motorcito eléctrico y examinarlo, además de conseguir una sólida formación técnica cuando termina la carrera, es capaz de aplicar todo lo que ha aprendido de una manera creativa e ingeniosa, porque lo vive, porque le apasiona cómo funcionan las cosas y cómo se construyen.


domingo, 21 de abril de 2013

Star Wars. Exposición en Madrid en 2009.
Madrid Star Wars Exhibition in 2009

Muchos de nosotros crecimos con las películas de Ciencia Ficción del Espacio que nos enseñaban mundos venideros llenos de tecnología y de maravillosas naves espaciales que viajaban a la velocidad de la luz, que nos impulsaron a devorar libros como los de los maestros Isaac Asimov o Arthur C. Clarke. 
Many of us grew up with movies Science Fiction Space who taught us worlds ahead full of technology and wonderful spacecraft traveling at the speed of light, that drove to devour books of teacher like Isaac Asimov or Arthur C . Clarke.


Rama: Recreación digital en 3D de Eric Bruneton
Rama: Recreación digital en 3D de Eric Bruneton 
Rama: 3D digital recreation of Eric Bruneton


El ingeniero Eric Bruneton recrea digitalmente en 3D la ciudad interna cilíndrica de la novela "Cita con Rama" de Arthur C. Clarke con la celestial música de fondo Miserere mei Deus de Gregorio Allegri.
.
The engineer Eric Bruneton digitally recreates 3D cylindrical inner city of the novel "Rendezvous with Rama" from Arthur C. Clarke with the heavenly background music Miserere mei Deus by Gregorio Allegri.

Mercadillo londinense en Madrid.
London Market in Madrid

Beefeater London Market in Madrid

Durante estas pasadas navidades 2012-2013 algunos pocos hemos tenido la oportunidad de ver y comprar en un trozo de Londres teletransportado a Madrid. Y digo que sólo unos pocos porque el Mercadillo londinense estuvo tan solo 3 días, el fin de semana del 7 al 9 de Diciembre,  y aunque estaba situado en el Palacio de Telecomunicaciones y Correos  pasaba bastante desapercibido por tener su entrada por la calle Montalbán.
Last Christmas 2012-2013 a few have had the opportunity to see and buy in a piece of London teleported to Madrid. And I say that only a few because the London Market it was only 3 days, the weekend from 7th to 9th December, and although it was located in the Palace of Telecommunications and Postal passed almost unnoticed by having your entrance in Montalbán street.

sábado, 20 de abril de 2013

Madrid nocturno. Alrededores del Prado.
Madrid by night. Around the Prado

Plaza de Neptuno de Madrid. Foto nocturna
Plaza de Neptuno
Pincha la foto para ampliarla

Compañero inseparable de la diosa Cibeles como narraba en la entrada de este mismo blog dedicada a ella, el dios Neptuno con su tridente en mano preside la plaza centro de los edificios más emblemáticos de Madrid. Esta vez son caballos y no leones los que le pasean entre los perfiles nocturnos de los edificios del Museo del Prado, de los regios Hoteles Palace y Ritz, de la Iglesia de los Jerónimos testigo de esponsales de reyes, de la Bolsa de Madrid y de la Real Academia de la Lengua.
Inseparable companion of the goddess Cybele as chronicled in this blog entry dedicated to her, the god Neptune with his trident in hand chairs the center of the most emblematic buildings of Madrid plaza. This time are not horses and lions to wander among nocturnal profiles of the buildings of the Prado Museum, the Palace and Ritz Hotels, the Church of the Jeronimos witness betrothal of kings, of the Madrid Stock Exchange and the Royal Academy of Language.

domingo, 14 de abril de 2013

El Templo de Debod en Madrid.
The Debod Temple in Madrid

Templo de Debod en Madrid - Madrid Debod Temple

Si quieres saber qué es y por qué está en Madrid el Templo de Debod, pincha en cada una de estas 4 fotos para ampliarlas y poder leer mejor el texto que contienen y que lo explica. 

If you want to know what is it and why is the Temple of Debod in Madrid, click on each of these 4 photos to enlarge and better able to read the text they contain and that explains it.


sábado, 13 de abril de 2013

Belén Napolitano del S. XVIII.
Eighteenth century Neapolitan Nativity Scene

Belén Napolitano S XVIII
El Belén Napolitano más importante del mundo

Estas Navidades  2012-2013 hemos tenido la oportunidad de poder visitar en el Centro-Centro Cibeles de Cultura y Ciudadanía el Belén Barroco más importante del mundo propiedad de la familia García de Castro. Unos hermanos ingenieros que han realizado una colección formada a lo largo de más de 40 años de coleccionismo e investigación por toda Europa. 
This Christmas 2012-2013 we have had the opportunity to visit the Cibeles Center-Center for Culture and Citizenship where it was exposed the Bethlehem Baroque world's important, property García de Castro family. They are a brothers engineers who have made a collection composed along more than 40 years of collecting and research throughout Europe.


domingo, 7 de abril de 2013

"La Mujer con Espejo" de Fernando Botero.
"Woman with Mirror" by Fernando Botero





El escultor colombiano Fernando Botero premió a 21 de sus mejores esculturas de gran volumetría tan característica con un viaje turístico a Madrid, bien merecido después de haber tenido la santa paciencia de dejarse moldear durante interminables horas sus exageradas y magníficas carnes, a prueba de cualquier régimen dietético.
Colombian sculptor Fernando Botero awarded 21 best sculptures of large volume so characteristic, with a tourist trip to Madrid, well deserved after having left shaping for endless hours their exaggerated and great meats, the best test for any scheme dietician.